26 апреля 2017 года. Мое выступление. Библио-глобус.

https://youtu.be/y9Y9qC-qM7Y

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

15 апреля 2018г Презентация книги Елены Солодовой и Нелли Копейкиной.

https://youtu.be/YU_OvmBGv8g

 

 

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

Интернациональный союз писателей. 15 апреля 2018г. День рождения А.Гриценко

Из апрельского: 15 апреля ИСП праздновал День рождения А.Гриценко. Самые интересные моменты- сделала видео. Ну, и я, конечно, поздравляла.

https://www.youtube.com/watch?v=LkkGlvJ2o5w

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

Весенние чтения. 24 апреля 2018 . Мое выступление.

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

1 июня я на презентации замечательного сборника «Моремания» в библиотеке им. 1 мая.

https://www.youtube.com/watch?v=F-mb91T8L7M&t=89s

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

31 мая 2018 года мое выступление в клубе Звенислав. Мероприятие «Завершение весны».

 

https://www.youtube.com/watch?v=eMkH4NUY8Ow

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube

Мои книги

Мои книги на литресе:
https://www.litres.ru/elena-solodova/

 

Ваш отзыв

Рубрики: Без категории, Мои книги

Отрывок 2 из книги «Игра миражей»

ОТРЫВОК

Мальчик воровато огляделся и медленно сел в кресло. Он почувствовал власть. Именно власть. И он хочет сидеть в этом кресле. Диен прикрыл глаза и представил себе, как он сидит тут и занимается государственными делами. Или нет - он просто читает. А его служанка… Он вспомнил, как она насмешливо смотрит на него, когда он указывает ей, как ей следует убрать в его комнате.

Да, он пока мальчишка, но он сын короля!  И он, Диен, тоже может наследовать высокий трон, а значит, у него будет власть.

Мальчик представил себе ее - как она моет пол, ползая на коленях по полу. А он сидит в этом кресле…взрослый и могущественный. Он станет королем…А она, как была служанкой, так и останется ею до самой смерти.

Диен улыбнулся, когда представил, как он будет сидеть на троне, а брат будет умолять о пощаде. И он его не пощадит.

© Елена Солодова «Игра миражей»

Ваш отзыв

Рубрики: Без категории, книга ИГРА МИРАЖЕЙ, Мои книги, ознакомительные фрагменты, Эпиграфы и фразы из книг

Отрывок из книги «Игра миражей»

ОТРЫВОК

На рассвете Барриус заснул. Ему снилось, что он пришел к человеку и дал ему свой настой травы, а тот выпил и умер. Мальчик в панике бросился бежать из его дома и оказался в длинном пустом коридоре. Он бежал, а впереди был свет. И вдруг он заметил рядом с собой тень. Но тень была не его. Барриус не испугался и спросил тень:

- Вы кто?

Тень рассмеялась:

- Ты думаешь, он умер? Нет. Это умер ты бесполезный и ненужный, а появился новый - тот, кто сможет многое.

- Что смогу? – вскричал Барриус.

Но тень рассмеялась и исчезла. Барриус проснулся и обнаружил, что солнце уже давно встало. Он проспал рассвет. Одеяло было скомканным, и простыня тоже, словно он метался во сне, а сам он был мокрый, будто бежал.

 Мальчик встал с постели, но не почувствовал слабости, наоборот, он был полон силы и чувствовал желание что-то делать и двигаться вперед. Барриус бережно закрыл книгу и спрятал под половицу.

Он подумал, что он изменился этой ночью. Он многое понял. И теперь знает, зачем он нужен. Он не будет писарем, он будет лекарем. И только так.

© Елена Солодова «Игра миражей»

Ваш отзыв

Рубрики: Без категории, Интервью, книга ИГРА МИРАЖЕЙ, Мои книги, ознакомительные фрагменты, Эпиграфы и фразы из книг

Как я писала балладу на ином языке.

Как я писала балладу на несуществующем языке.

Часть 1.

Иной язык, несуществующий в реальности. Какие знаете вы? Правильно, Эльфийский, Эсперанто и другие.  Вообще-то, их много - искусственных языков, в том числе и в фэнтези. И рассказывать про них можно долго и это не всем интересно. А вот про Толкиена скажу чуть-чуть: Толкиен придумал более 20 языков, но про них неспециалистам почти и не известно (эти труды не были изданы). Занимался он языками более 10 лет. Толкиен знал как древние и языки, так и современные. Например, он мог говорить и писать на древнескандинавском. Поэтому, совсем не случайность, что Толкиен разработал со всеми правилами грамматики  эльфийский, язык гномов гхуздул, язык энтов и черное наречие. Интересный момент- Толкиен сначала разработал языки, а потом уже вокруг них написал «Властелин колец». У всех остальных писателей наоборот – сначала мир, а потом уже язык.

СУТЬ метода по созданию языка:

 

Суть метода заключается в преобразовании русских слов при помощи шифра или системы шифров. Грамматику можно заимствовать из русского языка или усовершенствовать. За 1 месяц можно создать грамматику и 500 слов языка. На дальнейшее составление слов (100000 л.е.) может уйти до 10 лет (!!!!). Действие по составлению слов называется «квиласт» и состоит в сочетании логики с интуицией.).
Ключевым моментом является создание шифра. Основных видов – два:
1. Буквенные шифры. Требуется только один шифр. В вертикальном ряду располагаются русские согласные по алфавиту. Справа от них располагаются латинские буквы, тоже по алфавиту. Некоторых букв может не быть, например Q, W, X, C, F и т.д. В латинский ряд вносится какое-нибудь изменение, например каждая третья буква используется два раза. Незаконченный ряд букв продолжается во втором ряду. Всего создаётся несколько рядов, но не слишком много. То же – с гласными буквами. Таким образом одна русская буква будет иметь несколько вариантов.

2.Слоговые шифры. Требуется аналогичное создание нескольких рядов, только по слогам. Например, слог «ре» будет соответствовать слогу «no». Остальные согласные и гласные, не образующие пару, могут образовывать отдельный слог, в отдельном шифре или в том же ряду. Например, слово «склон» может соответствовать четырём слогам от букв «с», «к», «ло», «н». Может выйти длинное слово «haramura».
4. Если слова не звучат, создаётся новый шифр. И так до тех пор, пока не начнёт что-то «вырисовываться». Практика подтвердила, что вполне реально создать 20 языков.
Потом уже можно разрабатывать наречия, множественное число, глаголы и прочее.

Я в создании языка (общий язык между двумя расами- люди и дэкасы) использовала метод буквенного шифра. Но мне совсем не пришлось ничего переделывать- все писалось практически сразу на чистовую. Как такое получилось? Дело в том, что я «знала» первые четыре строчки баллады и дословный перевод. Остальное я знала примерно и примерный перевод.

А как писала я? Написала шифр по этим строчкам, чисто механически. Написала балладу на русском и по шифру просто перевела. УДИВИТЕЛЬНО, но получилось даже достаточно складно. Уже есть приличный словарь и могу перевести что угодно на этот язык. Итак, вот она, баллада о людях и дэкасах.

o delévi talá vi deví

о deréntly halá

ava edáta dgàla

Delevìty garevàla

Oei hàle valà-valà

Haeskà valà àmon vèdi

Dakèlo oli stevèly

Dèkas halakòe mìe kihàna

Tavà vìra mielàna

Miè ahot odaspàla

Òe privàset amon kòta prìva dèvi

Vàne kihàna lava

O delèvi sekrevàla

O lìrva nòre àmon shèda

Mìe èda dgàla

Èva stat smòute viva altàro

O delèvi tàla amònara

Ana plev osharàta delevitàna

Avi tàga amòre adgàla

Avi rènder dèkas ramàvivàri

Li kai amòre Kràhe

Dèkas sìdve ladàe

Kei a davahàna vamimòre

sodevàe rend  amòre kedlàtana

oitevàraf stodavàva

vèvra kr̀ahe lodàte

avi dràho dahidàta

o varn dahìd  lodàta

o làva talà vi dèvi

tegenàla mìe savàti

kèti làva sidvàna

Amòre mègo dàsa temvatàla

Akovìva dasaràna

Hsèvana sìdve ladàe

Nèro oli drehvàla slòdi ramlàna

Ovì hatàra dakovèli

Ovi hatàra dirvàna

Ovi hatàra smedmòrti

 

Они любили друг друга

Их разлучила война

Она его ждала

Любовью дышала,

но время прошло

Войско пришло без него

Плакала и стенала она

Дэкас воин глазами дивными

Только лишь взглянул

И как в омут упала она

Приглашение не думая приняла

Ночь дивная была

И любовь в ее сердце вошла

Но жив был и тот

Кого она так долго ждала

В смятенье стояла она у алтаря

Ведь любовь она предала

Из плена любимый бежал

И такого он не ждал

И мечом замахнулся на дэкаса он

А тот драться не стал

Хоть был и сильнее его

Лишь нахмурил чело

Руку невесты он отпустил

И в сторону сам отступил

Негоже драться с братом

Он громко сказал

И человека братом назвал

И вместе были они

Одни и те же видели сны

И  дети их были сильны

И нет между расами тьмы

И объединенные расы

Тем и сильны

Что верой и правдой служат земле

На которой родились,

на которой живут.

На которой они и умрут

 

Примечание: исполнение женским голосом (Костенко Э)
https://www.youtube.com/watch?v=afUWjuMjqZo&t=13s

(муж голос – А.Волченко)

Ваш отзыв

Рубрики: Youtube, Без категории, ознакомительные фрагменты, Стихи